My Facebook page.
My other Blog on Bazi & Feng Shui.
Translated verses: 1, 3, 7, 13, 24, 28, 41,42, 43, 52, 53, 58, 59, 67, 76, 78, 79 & 84. Latest Translation Verse 43

Friday, May 18, 2012

Verse 47 •••• Great Compassion Mantra

大悲咒

47. 菩驮夜菩驮夜
tuó yè•pú tuó

觀世音菩薩現阿難尊者

譯:「菩馱夜」意為人我一體無分別心
而「菩馱夜.菩馱夜」意為無人相無我相,一切惡道眾生悉皆平等。
解說:此句是菩薩的廣大慈悲,不分善惡,眾生一律使其同歸極樂的真言。
若有眾生不幸而淪於惡道,則菩薩將大開方便之門一律救渡。
如修行者具人我見,彼此相,那麼將致使滿腔惡念隨之而至,背道而馳。
因此,修道人處處要以慈悲為本,事事要以仁義為懷,一舉一動皆不離道。
如此,方能與佛結緣,否則佛門雖大也難渡無緣之人
我們千萬不要以為菩薩深具大慈大悲,眾生就可以任性作惡,那是錯解了菩薩的善意。

观音示现丑恶形
Contemplating Sounds may show up in an ugly evil shape
折服强暴改心灵
To restrain these stubborn and violent ones until they change their minds.
同证无生般若智
When prajna wisdom is revealed, everyone certifies to nonproduction
还入娑婆度有情
And enters again the Saha world to rescue sentient ones.

No comments: